Qui suis-je ?

Le service personnalisé que vous méritez

Qui suis-je ?

Je m’appelle Philippa. Spécialisée, réactive et fiable, je suis la prestataire qu’il vous faut pour vos besoins de traduction, de révision de documents en anglais et de correction avant publication.

Je produis des contenus irréprochables en anglais pour mes clients, qui peuvent ainsi se concentrer sur leur cœur de métier.

Votre organisation ne peut pas se permettre de prendre le risque que ses traductions ne soient pas à la hauteur. Je suis votre interlocutrice de confiance pour des textes fidèles à vos valeurs et à vos principes.

Pour des textes anglais concis et qui vont droit au but, tout en préservant la philosophie et l’impact de l’original, je suis la personne qu’il vous faut.

J’ai comme l’impression que nous ferions une bonne équipe : qu’en pensez-vous ?

Ce que je peux faire pour vous

  • Des messages complexes clarifiés

    Des textes de grande qualité, percutants et évocateurs. Toujours à l’heure, souvent en avance !

  • Vous faire gagner du temps et de l’argent

    Exit les erreurs de traduction qui coûtent cher ou les textes anglais dignes d’une machine.

  • La simplicité, c’est tout

    Efficacité, productivité et réactivité sont mes atouts. Je vous facilite la tâche.

  • Des résultats garantis

    Mes traductions sont rédigées avec vos objectifs en tête. Je fais preuve de minutie et privilégie toujours la qualité à la rapidité.

  • L’anglais est ma langue maternelle

    Pour un anglais clair et authentique.

  • Une partenaire linguistique sur qui compter

    Une relation personnelle authentique avec une traductrice réellement soucieuse de votre réputation.


Mes références

*En tant que membre d’ITI, je m’engage également à respecter son code de conduite professionnelle (consulter l’ITI Code of Conduct).


Vous avez lu jusqu’au bout ?

Quand je ne travaille pas avec des clients du monde entier, j’arpente la campagne avec mes jeunes enfants et mon chien, afin de profiter de la magnifique nature qui entoure notre petit coin de paradis. 

Amoureuse des livres, je n’hésite jamais à faire une pause lecture.

18 ans d’expérience auprès d’organisations internationales

Passionnée des mots depuis le début de ma carrière, j’accompagne des entreprises et organisations internationales, des innovateurs du secteur de l’alimentaire et quelques petites agences de traduction depuis plus de 18 ans. Après une licence de français et d’espagnol, qui m’a notamment donné la possibilité de séjourner à Nantes et à Barcelone, j’ai décroché un master de traduction et de linguistique.

J’ai ensuite fait mes premières armes en tant que traductrice interne au sein d’une grande organisation internationale. Aujourd’hui, je collabore avec un très large éventail de clients passionnants qui mènent des projets utiles.

Je m’engage à prendre le temps nécessaire pour bien connaître votre organisation et vos valeurs, afin de veiller à transmettre votre message avec fidélité et élégance. Trop souvent, les clients me confient avoir payé cher de mauvaises traductions vers l’anglais : je vous garantis que ce ne sera pas le cas avec moi. Je suis votre partenaire de confiance pour des documents en anglais qui communiquent des informations complexes de manière concise et percutante. 

Contactez-moi dès maintenant: philippa@hammondtranslations.com